segunda-feira, 4 de abril de 2011

O lado macabro dos contos de fadas.

  Hey, everybody, como estão?Eu estou bem melhor desde do último post... Mais eu não quero falar sobre isso,   eu fiz esse post para falar do lado macabro dos contos de fadas... então aí vai:


  1. Nas versões mais antigas da Chapeuzinho Vermelho, o lobo mau mata a vovozinha e, depois de retalhá-la inteira, serve a carne da velha e o sangue para Chapeuzinho comer e beber. O lobo também manda a Chapeuzinho tirar a roupa e se deitar com ele - é o famoso trecho "que é para te ver melhor, minha netinha". 


  2.  A Bela Adormecida, originalmente, foi estuprada pelo rei enquanto ela dormia. Grávida, tem gêmeos e volta para reclamar a herança. Louca de raiva, a mulher do rei planeja matá-la e servir a carne em um banquete - ainda bem que não consegue. Mas também tem uma versão que ela é estuprada pelo Príncipe, tem trigêmeos com ele e só acorda com a mordida de um deles enquanto amamenta.


  3.  A Pequena Sereia teve a língua cortada pela bruxa em troca de ganhar pernas. Toda vez que pisava no chão, seus pés sangravam e ela sentia uma dor lancinante - quando ela dança com o príncipe no salão, o chão fica todo coberto de sangue. Além de não ficar com o princípe encantado, ela morre no final e vira espuma.


 4. Na história da Branca de Neve que nós conhecemos, a rainha manda o caçador matá-la e trazer seu coração como prova. O caçador não consegue fazer isso e lhe traz o coração de um tipo de porco.
A boa notícia é que a Disney não distorceu tanto essa história, mas omitiu detalhes importantes: no conto original, a rainha pede o fígado e os pulmões de Branca de Neve, que serão servidos no jantar daquela noite! Também no original, a princesa acorda com o balanço do cavalo do príncipe, enquanto era levada para o castelo. Não há nada de beijo mágico. O que o príncipe queria fazer com o corpo desfalecido de uma garota é algo que vou deixar para sua imaginação. Ainda na versão dos irmãos Grimm, a rainha má é forçada, no final, a dançar até a morte usando sapatos de pedra, quentes como brasas.
5. Numa versão francesa mais antiga de João e Maria , ao invés de uma bruxa, há um demônio, que também é enganado pelas crianças. Contudo, ele não cai na cilada e está prestes a colocá-los na guilhotina. As crianças fingem não saberem como entrar no instrumento e pedem para a esposa do demônio mostrar como se faz. Nesse momento, elas cortam seu pescoço e fogem.
6. No conto da Cinderela, a heroína se chamava Rhodopis, não Cinderela. A história era muito parecida com a atual, com exceção dos sapatinhos de cristal e da abóbora. Porém, oculta por trás dessa linda história há a versão mais sinistra dos irmãos Grimm: nela, as irmãs de Cinderela cortam partes dos próprios pés para que eles caibam no sapato de cristal, querendo enganar o príncipe. Ele, então, é avisado por dois pombos, que bicam os olhos das irmãs. Elas passam o resto de suas vidas como mendigas cegas enquanto Cinderela vive no castelo do príncipe.
7. A história original perdeu muito. O conto original não é mais longo, já que o lobo mau não perde tanto tempo assoprando casas. Ele faz isso para pegar os dois primeiros porquinhos. Aqueles coitados são logo pegos e devorados. O terceiro porquinho — o mais esperto de todos — é o entrave. Sem conseguir assoprar a casa de tijolos, o lobo tenta blefar. Ele faz de tudo para trazer o porco para fora de casa, promete nabos, maçãs, e uma visita à feira. O porco recusa a tentação, sabendo que há coisas mais importantes.
O lobo decide então voltar à violência. Ele escala a casa e entra pela chaminé. Porém, o porquinho tinha planejado isso, e colocou um caldeirão de água fervendo na lareira. O lobo cai ali dentro e morre. Ele — e os dois outros porquinhos em seu estômago — são agora o sinistro jantar do terceiro porco
 Agora, eu vou mostrar algumas fotos para voceis sobre isso :D
















Nenhum comentário:

Postar um comentário